20:13

~просто прочти про себя тысячу раз "дао дэ цзин"~
Всем привет!
Я с немного нестандартным запросом.
Имеются два фанфика на английском, оба Скорпиус/Джеймс
Очень хочу узнать, может быть кто-то уже взялся их переводить или перевел?

фанфик 1
фанфик 2

Если нет, и никто ничего утвердительного не напишет в комменты, то можно хотя бы поинтересоваться, к кому возможно обратиться, чтобы перевели? Может быть в рамках фб или чего-то еще, а может кому нравится этот пейринг и он возьмется из собственного интереса?



@темы: Перевод, Фанфикшн, Поттер, Джеймс Сириус, англоязычные фанфики, Малфой, Скорпиус, поколение Х(дети персонажей)

Комментарии
13.01.2022 в 17:04

Я понимаю, что комментарий немного не по теме, но тут довольно простой язык - яндекс переводчик переведет без особых проблем, останется только редачить и сложные выражения поправить)
13.01.2022 в 22:12

Дух Шервуда, живущий в Сторибруке. Пойдем со мной. Ты пожалеешь, но тебе понравится (с)
Теоретически к ГП-командам можно обратиться.
Я не возьмусь, хотя слэш переводила. Глянула - не, не мое.
14.01.2022 в 16:48

~просто прочти про себя тысячу раз "дао дэ цзин"~
lain_in_web, я не себе, сама я бы и так прочла в оригинале, но лучшая подруга не может в английский совсем, а у меня нет времени на переводы фиков((
она и загнала это в переводчик, но не справилась, потому что "хочется получать от чтения удовольствие".

Вообще вчера я выяснила, что у фиков этой серии переводчик на русский был. Но она забросила все на середине серии.

Йеннифэр_Миледи, я просто за битвами не слежу. Что-то скоро будет?
14.01.2022 в 21:49

vicky-taiji, понятно(
16.01.2022 в 08:09

Дух Шервуда, живущий в Сторибруке. Пойдем со мной. Ты пожалеешь, но тебе понравится (с)
vicky-taiji, да, совсем скоро начнется ЗФБ, но туда уже никто не успеет, конечно ) А вот переводчиков, которые трудятся на лето, расспросить можно :beer:

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail