Фандом: Гарри Поттер
Название Death of Today
Ссылка на оригинал www.fanfiction.net/s/5402147/1/
Переводчик St.Irrana до 7 главы точно...
Категория: слэш
Рейтинг: R
Персонажи: Гарри Поттер/Волдеморт
Размер: макси
Условия: Ищу перевод после 20 главы(до 20 у меня есть). Может вы знаете сайт\страницу переводчиков.

@темы: Поттер, Гарри, Фанфикшн, Волдеморт/ Том Риддл, NC-17, NC-21, Слэш

Комментарии
13.03.2016 в 21:15

а поделитесь, пожалуйста, переводом глав 8-20. давно не слежу за судьбой этого фика, а тут такое счастье
14.03.2016 в 01:09

"Я счастлив.. потому что я дышу.. не существует такого слова как несчастье, пока человек не перестал дышать" (с) Ким Хичоль
К сожалению, перевод так и завис на 20главе. никогда дальше его не переводил.
14.03.2016 в 08:16

Чего только не сделаешь, чтобы ничего не делать. | Чтобы превратить самого здравого человека на свете в полного психа, нужен всего-навсего один плохой день.(с)
beltesera, а не могли бы вы скинуть перевод до 20 главы?
14.03.2016 в 12:09

"Я счастлив.. потому что я дышу.. не существует такого слова как несчастье, пока человек не перестал дышать" (с) Ким Хичоль
напишите почту, всем скину
14.03.2016 в 14:54

Кому еще знамя подержать и всколыхнуть этот, как его, патриотизм? © TsissiBlack
читать дальше
и мне, пожалста!
14.03.2016 в 15:27

Если судьба свела вас со мной, значит, пришло ваше время платить за свои грехи. Поживу - увижу, доживу - узнаю, выживу - учту.
14.03.2016 в 16:09

"Я счастлив.. потому что я дышу.. не существует такого слова как несчастье, пока человек не перестал дышать" (с) Ким Хичоль
всем отправила)
14.03.2016 в 19:02

Atsu chan, не знаете может кто взялся за перевод? Или может быть есть какая-нибудь группа, которая берется за чужие брошенные переводы?
14.03.2016 в 19:04

"Я счастлив.. потому что я дышу.. не существует такого слова как несчастье, пока человек не перестал дышать" (с) Ким Хичоль
beltesera, в свое время обыскала все группы и форумы с переводами. Никто не брался. И желающих тоже не было(((
14.03.2016 в 19:35

Atsu chan, ((( у меня та же ситуация, не хотят браться (((. Столько действительно стоящих, законченных в оригинале работ весит в замороженном, а переводчиков на такое сокровище нет((((
14.03.2016 в 19:47

Ссылка на скачивание yadi.sk/i/pYl-3YhDq9VKa
14.03.2016 в 20:16

Кому еще знамя подержать и всколыхнуть этот, как его, патриотизм? © TsissiBlack
Спасибо!
15.03.2016 в 20:53

Элана Алд
beltesera, спасибо)

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail