20:59

Автор:
Название:
Пейринг: Гарри Поттер/Волдеморт (или: Рон Уизли; Сириус Блэк; Джинни Уизли) или без пейринга
Рейтинг:
Жанр: AU, приключения, тайм-тревел, драма, романс
Саммари: Желательно без всяких штампов вроде дамбигада, или Гарри вдруг наследник Основателей/волшебное создание. Без темного!Гарри, который ненавидит всех своих друзей из канона и приятельствует с Малфоем. И нет ничего хуже, наверное, чем внезапная страсть. Остальное, пожалуй, все годится. Особо приветствуются путешествия во времени (если во время Мародеров, то без опускательства Снейпа; я не хочу читать о нем, но все равно как персонажа люблю; если во времена учебы Риддла, то без того, чтобы будущий Темный Лорд внезапно начал вести себя как 11-летняя девочка, только встретившись с Гарри взглядом). Если сюжет вертится вокруг победы над Волдемортом, то ТЛ не должен быть каким-то олухом, психом или истеричкой. Вот.
А, еще одно: желательно на английском! Можете в принципе советовать любимые фики на английском (дженовые или с указанными пейрингами).
Размер: макси! или как минимум миди
Статус: закончен

@темы: Макси, Джен, Поттер, Гарри, drama, Фанфикшн, Волдеморт/ Том Риддл, англоязычные фанфики, Уизли, Рон, Блэк, Сириус, Уизли, Джинни, Миди, AU, Романс, Слэш

Комментарии
10.03.2013 в 22:17

Быть пессимистом потрясающе. Я всегда или прав, или приятно удивлен.
Как насчет Wand cores? Не уверена, что Риддл ведет там себя абсолютно адекватно, но это уже на вкус и цвет.
10.03.2013 в 22:37

читала, и он не закончен же.
Не уверена, что Риддл ведет там себя абсолютно адекватно, но это уже на вкус и цвет.
не знаю, как по мне, то вполне - учитывая еще те изменения канона, которые сделала автор. Адекватно окружению, в котором он рос, я считаю.
11.03.2013 в 00:49

Быть пессимистом потрясающе. Я всегда или прав, или приятно удивлен.
joggernaut, ой, не заметила указание на статус, сорри. :facepalm3: Я сама читаю перевод.
Адекватно окружению, в котором он рос, я считаю.
Я на самом деле редко задумываюсь над оценкой адекватности персонажей, принимая такими, как видит их автор.

Сейчас из крупных переводов ничего в голову не лезет. Разве, что Траектории (правда он, ммм, довольно своеобразный, насколько я помню) и севвитуса "Год, какого еще не бывало" (A Year Like None Other).
11.03.2013 в 01:58

Год, какого еще не бывало
знакомое название
Разве, что Траектории (правда он, ммм, довольно своеобразный, насколько я помню)
ничо не помню из содержания, но по названию знаю, что читала хд
ну в общем ладно, может, потом как-нибудь вспомните)
Я на самом деле редко задумываюсь над оценкой адекватности персонажей, принимая такими, как видит их автор.
ну, для меня все немножко по-другому: я или верю персонажу (вернее, как его автор описывает), или нет.
11.03.2013 в 07:48

Возможно "Поворот" . Но он изначально написан на русском, а не переведен.
"Год, какого еще не бывало" +1
11.03.2013 в 17:45

extres, да мне в принципе можно (и желательно) не переведенные, а на английском) я фики на русском как-то не очень) Поворот, к примеру, начинала читать несколько раз - не идет и все) правда, тут не столько в языке проблема... ладно, неважно) спасибо все равно) Наверное, прочту "Год...")
11.03.2013 в 18:09

читали Death of today или The cave incident- гарриморты?
11.03.2013 в 23:05

Akihiko-san, The cave... читала, а вот Death of today - нет) спасибо)
11.03.2013 в 23:44

joggernaut, не за что)) это два- мои фавориты в гарримортах
посмотрите еще эти:
A Snake Named Voldemort
Again and Again
The Black Heir- этот тоже очень хорош, очень макси и до гарритома нужно потерпеть,но и до этого очень интересная аушка(Гарри в Дурмстранге)

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии